Overblog
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Le blog d' IMAGE&POESIE

“Abstracting Art” – A New Way of Seeing from Adel Gorgy - review by Mary Gregory

16 Mars 2018, 06:10am

Publié par image.poésie

"Shadows Uncontained" by Adel Gorgy, USA

"Shadows Uncontained" by Adel Gorgy, USA

Voir les commentaires

"Donne in Versi" - Poesia al femminile - Palazzo Dal Pozzo della Cisterna - Torino - 7 marzo 2018

12 Mars 2018, 06:01am

Publié par image.poésie

Photo Credit: Cesare Dellafiore
Benvenuto della Dott. Carla Gatti

Benvenuto della Dott. Carla Gatti

Lidia Chiarelli e Giovanni Cordero

Lidia Chiarelli e Giovanni Cordero

Giovanni Cordero, Bruno Segre, Marina Rota

Giovanni Cordero, Bruno Segre, Marina Rota

Voci recitanti: Rosalba Vacis, Loredana Bagnato

Voci recitanti: Rosalba Vacis, Loredana Bagnato

"Tramonto in una tazza" di Gianpiero Actis

"Tramonto in una tazza" di Gianpiero Actis

Opere di Fulvio Leoncini per "Amalia, se voi foste uomo"

Opere di Fulvio Leoncini per "Amalia, se voi foste uomo"

Photo Credit: Ufficio Stampa Città Metropolitana di Torino
"Donne in Versi" - Poesia al femminile - Palazzo Dal Pozzo della Cisterna - Torino - 7 marzo 2018
"Tramonto in una tazza" di Lidia Chiarelli

"Tramonto in una tazza" di Lidia Chiarelli

"Amalia, se voi foste uomo" di Marina Rota

"Amalia, se voi foste uomo" di Marina Rota

Voir les commentaires

"Tramonto in una tazza" en exposition à Turin, février 2018 - Lidia Chiarelli et Gianpiero Actis

5 Février 2018, 06:32am

Publié par image.poésie

"Tramonto in una tazza" en exposition à Turin, février 2018 (Collection de poèmes de Lidia Chiarelli-Tableau de Gianpiero Actis)

"Tramonto in una tazza" en exposition à Turin, février 2018 (Collection de poèmes de Lidia Chiarelli-Tableau de Gianpiero Actis)

Voir les commentaires

"Sunset in a cup" poèmes par Lidia Chiarelli - tableau par Gianpiero Actis _exposition à Turin, Italie

5 Février 2018, 04:54am

Publié par image.poésie

La collection de poèmes de Lidia Chiarelli interprétée par Gianpiero Actis - exposition a Turin - Février 2018

La collection de poèmes de Lidia Chiarelli interprétée par Gianpiero Actis - exposition a Turin - Février 2018

Voir les commentaires

L'art de Lidia Chiarelli sur la couverture du magazine Shabdaguchha, New York Décembre 2017

5 Janvier 2018, 06:05am

Publié par image.poésie

Shabdaguchha, an International Bilingual Poetry Journal, Celebrating 17 Years of Publication

Shabdaguchha, an International Bilingual Poetry Journal, Celebrating 17 Years of Publication

Shabdaguchha, an International Bilingual Poetry Journal, Celebrating 17 Years of Publication  - Volume 20 Décembre 2017

Editor: Hassanal Abdullah

L'art de Lidia Chiarelli sur la couverture du magazine Shabdaguchha, New York Décembre 2017

Voir les commentaires

Lidia Chiarelli et Aeronwy Thomas: c'est le début du Mouvement Immagine & Poesia, Turin, Italie

3 Décembre 2017, 04:23am

Publié par image.poésie

Lidia Chiarelli et Aeronwy Thomas: c'est le début du Mouvement Immagine & Poesia, Turin, Italie

IMMAGINE&POESIA (IMAGE&POESIE) est le mouvement international artistique littéraire fondé en 2007 à Turin, Italie, sous la Présidence d'Aeronwy Thomas fille du poète anglais Dylan Thomas. Les membres fondateurs sont: Aeronwy Thomas, écrivaine anglaise; Gianpiero Actis, peintre; Silvana Gatti, peintre; Sandrina Piras, poète et Lidia Chiarelli, coordonnatrice et idéologiste du Mouvement. En 2009 le poète américain Lawrence Ferlinghetti est devenu Membre Honoraire d'IMMAGINE&POESIA. 

Le Manifeste a été traduit en 30 langues et consiste en 10 points. Le quatrième point propose aux artistes et aux poètes des moments de créativité croisée à l'appui de la thèse que les Beaux Arts et la Poésie peuvent interagir et donner origine à une nouvelle forme d'art riche et complète.  

Dès 2007, année de la fondation, le Mouvement organise périodiquement des expositions et des lectures de poésies où les images et les textes littéraires sont liés.

Voir les commentaires

Les collages de Lidia Chiarelli au château d'Agliè (Turin Italie)- Conférence sur Filippo di San Martino, le 14 Octobre 2017

14 Octobre 2017, 13:09pm

Publié par image.poésie

Lidia Chiarelli, le compte Filippo di San Martino et Simona Appino (Pro Loco)

Lidia Chiarelli, le compte Filippo di San Martino et Simona Appino (Pro Loco)

Les collages de Lidia Chiarelli au château d'Agliè (Turin Italie)- Conférence sur Filippo di San Martino, le 14 Octobre 2017
Les collages de Lidia Chiarelli au château d'Agliè (Turin Italie)- Conférence sur Filippo di San Martino, le 14 Octobre 2017
Les collages de Lidia Chiarelli au château d'Agliè (Turin Italie)- Conférence sur Filippo di San Martino, le 14 Octobre 2017

Voir les commentaires

"Our differences" gogyoshi by Taro Aizu, Japan - Digital Collage by Lidia Chiarelli, Italy

10 Octobre 2017, 04:16am

Publié par image.poésie

Digital Collage by Lidia Chiarelli, Italy

Digital Collage by Lidia Chiarelli, Italy

Our differences


I’m different from you.
You’re different from me.
Let’s enjoy
not only our similarities
but our differences.

TARO AIZU

_____________

Le nostre differenze

 

Io sono diverso da te

tu sei diverso da me.

Gioiamo

non solo per le nostre somiglianze

ma anche per le nostre differenze

Translated by Lidia Chiarelli

Previously published in THIS PRECIOUS EARTH, 

Copyright, January, 2017 by Taro Aizu.

All rights reserved

 

Taro Aizu was born in the Aizu region of Fukushima
prefecture, Japan. He lives in Kanagawa near Tokyo now.
He has been writing haiku for 20 years, gogyoshi for 12
years in Japanese, and both for 5 years in English and French.

Multi award winning Poet
 

 

Voir les commentaires

The Bride's Last Night, poem by Tzemin Ition Tsai, Taiwan. Digital collage by Lidia Chiarelli, Italy

27 Septembre 2017, 04:17am

Publié par image.poésie

The Bride's Last Night, poem by Tzemin Ition Tsai, Taiwan. Digital collage by Lidia Chiarelli, Italy

新娘的最後一夜

 

夜,如另外一個黑暗的傷害

苦澀而難言,可怕

夫家是個星星不發光的地方

不知道未來的丈夫

為了愛,是否點得亮天上的光

未來的婆婆可以照亮天空

因為我是他們的女兒

 

過去風吹上天空

始終觸動持續的夜曲

通過窗戶,而今天晚怎麼了

沒有一點聲音

沒有一點聲音

 

無處不在的是月亮的光芒,安靜

嗜睡克服了深刻的意識

不記得太陽的臉了

平靜的銀河,永遠不知道流往何處

閉上眼睛,背誦一首詩

The Bride's Last Night

 

Night, such as another dark injury

With that bitter can’t be spit it out. So afraid

The home of my husband is a place the stars do not shine

I do not know. The future husband

Can light up the sky just for love or not

The future mother-in-law can light up the sky

As I am their own daughter

 

 

In the past, the wind blew in the sky

Always touching the lingering nocturne

Through the window, such as tonight

Without a little bit of sound

Without a little bit of sound

 

 

Everywhere the light of the moon is broken and quiet

Drowsiness overcomes deeply consciousness

I do not remember the sun's face

The  Galaxy is calm , I never know where to go

Close my eyes and recite a poem

 

Poem by Tzemin Ition Tsai

L'ultima notte della sposa

 

Notte, come un'altra ferita oscura

Con quell’amaro che non si può sputare fuori.

Ho così paura  che

la casa di mio marito sia un luogo in cui le stelle non brillano

Non lo so. Il futuro marito

può illuminare il cielo solo per amore oppure no

La futura suocera può illuminare il cielo

Perché  io sono la loro figlia adesso

 

In passato, il vento soffiava nel  cielo

Toccando sempre la notte che indugiava

Attraverso la finestra, come solo stasera

Senza alcun suono

Senza alcun  suono

 

Ovunque la luce della luna è rotta e tranquilla

La sonnolenza supera di gran lunga la coscienza

Non ricordo il volto del sole

La Galassia è calma, non so  dove andare

Chiudo gli occhi e recito una poesia

 

 

Translation by Lidia Chiarelli

Voir les commentaires

A Bord du navire Costa Deliziosa

30 Août 2017, 04:46am

Publié par image.poésie

Ces livres sont à bord du navire Costa Deliziosa et sont disponibles dans la bibliothèque Velvet:

Lidia Chiarelli - Immagine & Poesia - Cross-Cultural Communications, New York 2013

Lidia Chiarelli - Tramonto in una tazza - Sunset in a Cup - Edizioni Esordienti E-book, Mocalieri (To) 2017

A Bord du navire Costa Deliziosa
A Bord du navire Costa Deliziosa
A Bord du navire Costa Deliziosa

Voir les commentaires

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 20 30 > >>